dylan thomas
- a llewellyn
Este lado de la verdad / que puede que no veas, hijo mío, / rey de tus ojos azules / en el país cegador de la juventud, / todo lo que se ha deshecho, / bajo los cielos indiferentes, / de i
- acaso porque el ave del placer silbe
¿Acaso porque el ave del placer silbe luego de las púas candentes en los ojos, / será más dulce el canto del caballo ciego? / Se refugian a tiempo el pájaro y la bestia / para sufrir
- aferra estos antiguos minutos en el mes del cucú
Aferra estos antiguos minutos en el mes del cucú, / al pie del cuarto magro obstáculo en la colina de Glamorgan / mientras los verdes capullos suben hacia el cielo a la deriva del
- ahora
Ahora / di que no / hombre, áspero hombre / áspero amante mío / cimienta la honda roca y arroja el ancla florecida. / por temor de que él salte hacia el centro en el polvo / y traicione, e
- al despertar, sola en una multitud de amores, cuando la luz de la mañana
Al despertar, sola en una multitud de amores, cuando la luz de la mañana / sorprendía en sus ojos largos como la noche / el dorado ayer de él, dormido sobre el iris / y el sol de est
- al principio era la estrella de tres puntas
Al principio era la estrella de tres puntas, / única sonrisa de luz a través de la cara vacía; / única rama de hueso a través del aire enraizado / la sustancia partida que fue la méd
- alimenta la luz y no cubras el rostro humano de la luna
Alimenta la luz y no cubras el rostro humano de la luna, / ni manejes los vientos que no arrasan los huesos, / pero arranca a su círculo la médula de doce vientos; / domina la noche
- amigo, enemigo te grito
Amigo, enemigo te grito. / Tú con la mala moneda en tu bolso, / tú, mi amigo, con aire triunfador / que palmeabas la mentira en mí, cuando atrevido mirabas / dentro de mi más tímido se
- amor en el hospicio
Una extraña ha venido / a compartir mi cuarto en esta casa que anda mal de la cabeza, / una muchacha loca como los pájaros / traba la puerta de la noche con sus brazos, sus plumas. / C
- amor en el manicomio
Una extraña ha venido / a compartir mi cuarto en esta casa que anda mal de la cabeza, / una muchacha loca como los pájaros, / traba la puerta de la noche con sus brazos, sus plumas. /
- antes que llamara y la carne me abriese
Antes que llamara y la carne me abriese, / que mis líquidas manos golpearan en el vientre, / yo, que era entonces informe como el agua / que formaba el Jordán junto a mi casa / era her
- aquí en esta primavera
Aquí en esta primavera, flotan estrellas en el vacío; / aquí en este invierno ornamental / se abaten las atmósferas desnudas; / este verano entierra a un pájaro de primavera. / Los sím
- casi sobre la víspera incendiaria
Casi sobre la víspera incendiaria / de varias muertes próximas, / cuando alguien ante los despojos de tu ser más amado / y desde siempre conocido, tengan que abandonar / los leones y f
- cómo el animal que hay en mi
¿Cómo el animal que hay en mi / cuya forma embrujada yo dibujo en el cráneo cavernoso / vehículo de pústulas y caracola de exultación, / soportará el entierro bajo el muro de hechizo
- cuando de pronto los cerrojos del crepúsculo
Cuando de pronto los cerrojos del crepúsculo / ya no encerraron el largo gusano de mi dedo / ni maldijeron al mar enroscado en mi puño, / la boca del tiempo sorbió como una esponja / e
- cuando desperté
Cuando desperté, la ciudad habló. / Se alborotaron, los relojes, los campanarios y los pájaros / junto a la retorcida muchedumbre, / el reptil corrompe en una llama, / a los intrusos y
- cuando el tiempo te alcance, como una tumba veloz
Cuando el tiempo te alcance, como una tumba veloz, / cuando tu calma y tu ternura sean una guadaña de cabellos / cuando el amor en su atavío se demore por la casa, / al subir por des
- cuando mis cinco sentidos campesinos vean
Cuando mis cinco sentidos campesinos vean, / se olvidarán los dedos de sus pulgares verdes / y sabrán de qué modo el amor es raspado en la escarcha / y transido de invierno, / a través
- cuando sobre la guerra despertaba la mañana
Cuando sobre la guerra despertaba la mañana, / él se vistió y salió y murió, / su pelo bostezó liberado, disperso por un golpe de viento, / cayó en el lugar que amaba sobre la piedra
- cuento de invierno
Es un cuento de invierno / que el anochecer ciego de nieve transporta sobre los lagos / y los campos flotantes de la granja en la copa de los valles, / sobre el pálido aliento del re
- de los suspiros
De los suspiros algo nace / que no es la pena, porque la he abatido / antes de la agonía; el espíritu crece / olvida y llora: / algo nace, se prueba y sabe bueno, / todo no podía ser des
- de los suspiros algo nace
De los suspiros algo nace / que no es la pena, porque la he abatido / antes de la agonía; el espíritu crece / olvida y llora: / algo nace, se prueba y sabe bueno, / todo no podía ser des
- dentro de su cabeza yacente
I / Dentro de su cabeza yacente / los enemigos de él entraron en el lecho / bajo el pesado párpado / por el tambor rizado de la oreja enterrada en el pelo; / Y la áspera paloma de Noé de
- desde la primera fiebre del amor a su infortunio, desde el tierno segundo
Desde la primera fiebre del amor a su infortunio, desde el tierno segundo / hasta el hueco minuto del vientre, / desde el primer atisbo hasta el tijeretazo umbilical / la edad del pe
- después del funeral, alabanzas de necios, rebuznos
Después del funeral, alabanzas de necios, rebuznos, / golpes de viento en las orejas como velas, el acolchado / golpeteo de una alegre clavija sobre el pie grueso de la tumba / que c
- diablo encarnado
Diablo encarnado en una serpiente balbuceante, / Las planicies centrales de Asia fueron tu jardín, / En tiempo corpóreo el círculo fue despertado, / Tocando la hirsuta manzana en las
- doblo la esquina de la oración y ardo
Doblo la esquina de la oración y ardo / en una bendición del repentino / sol. En el nombre de los condenados / me volvería y correría / a la escondida tierra. / Pero el sol clamoroso / pur
- donde una vez las aguas de tu rostro
Donde una vez las aguas de tu rostro / giraron impulsadas por mis hélices, sopla tu áspero fantasma, / los muertos alzan la mirada; / donde un día asomaron el pelo los tritones / a tra
- el demonio encarnado
El demonio encarnado en una serpiente parlante, / con los planos centrales del Asia en su jardín, / despertó y azuzó al mundo que nacía, / dividió la barbada manzana en formas del pe
- el dolor ladrón del tiempo
El dolor ladrón del tiempo hacia afuera se arrastra / del sepulcro nimbado por la luna con los años navegantes, / la sota de la pena se marcha sigilosa / desde la fe, hendida por el
- el jorobado en el parque
El jorobado en el parque / solitario señor / apuntalado entre los árboles y el agua / desde que el candado del jardín se abre / para que entren los árboles y el agua / hasta la lóbrega c
- el mar recién nacido
El mar recién nacido / ensalzó al sol. / Adán el descubridor, / el justo, / cantó sobre el origen. / ¡Oh, las alas de los niños! / ¡El vuelo hacia la herida del antiguo / joven desde los cañ
- elegía
Demasiado altivo para morir, murió ciego y vencido / del modo más sombrío, sin mirar hacia atrás, / un hombre amable y frío en su mezquino orgullo / el día más sombrío. Oh que siempr
- en dirección al altar, bajo la luz del búho, a mitad del camino de la casa
I / En dirección al altar, bajo la luz del búho, a mitad del camino de la casa / el caballero con sus furias, declina hacia la tumba; / Abadon en pellejo arrancado a la uña de Adán, /
- en el aniversario de una boda
Se rasga el cielo que atraviesa / este harapiento aniversario / de dos que al unísono recorrieron tres años / los amargos caminos de sus juramentos. / Ahora su amor miente una pérdida /
- en el principio
En el principio era la estrella de tres puntas, / una sonrisa de luz a través del rostro vacío, / un arbusto ele hueso a través de un aire que echaba raíces, / la sustancia escondida
- en mi oficio o mi arte sombrío
En mi oficio o mi arte sombrío / ejercido en la noche silenciosa / cuando sólo la luna se enfurece / y los amantes yacen en el lecho / con todas sus tristezas en los brazos, / junto a la
- en mi oficio u hosco arte
En mi oficio u hosco arte / ejercido en la noche en calma / cuando sólo rabia la luna / y los amantes descansan / con sus penas en los brazos, / trabajo a la luz cantora / no por ambición
- en mi trigésimo año camino del paraíso
En mi trigésimo año camino del paraíso / fui despertado al oído desde el puerto y el bosque vecino / desde la playa con su banco de almejas / y su garza diciendo misa. / La mañana me h
- entonces mi neófito estaba
Entonces mi neófito estaba / —niño de blanca sangre arrodillado / bajo la campana de las rocas— / sumergido en los doce mares apóstoles, / el que devana los relojes de agua / anuncia un
- érase otra vez
I / Érase otra vez, / cuando mi traje módico / cortado a la medida de la pizca de carne, / pinchado alrededor del espíritu / en el principio de cada sufrimiento, / mis pantalones rotos y m
- es la campana de lengua polvorienta de los pecadores que a los templos me ciñe
Es la campana de lengua polvorienta de los pecadores que a los templos me ciñe / cuando el tiempo, con su antorcha y su clepsidra, como un cura de azufre, / con su talón de bestia
- este lado de la verdad
De este lado de la verdad, / quizá tú no veas, hijo mío, / rey de tus ojos azules / en el país cegador de la juventud, / que todo está por hacerse / bajo los cielos indiferentes / de inoce
- este pan que yo parto
Este pan que yo parto fue alguna vez avena, / este vino en un árbol extranjero / se zambulló en su fruta; / durante el día el hombre y por la noche el viento / segaron las cosechas, ro
- fern hill
Otrora cuando yo era joven y libre bajo los manzanos / Por la casa alegre y feliz como el verdor de los campos, / Cobijado en la noche por el abismo rutilante, / El tiempo me dejó cl
- hace una pena
Hace una pena, / ella a quien yo abrazaba en los pastos y la flor, / golpeada por el agua desde la espina en forma de guadaña. / mar y viento de infierno, / un tallo abigarrado que asa
- hago esto en una ausencia tumultuosa
Hago esto en una ausencia tumultuosa / cuando con su collar de piedra, / cada antiguo minuto en la estación del celo / abriga mi anclada lengua, resbala por el muelle, / cuando, bendit
- halla la carne sobre los huesos
Halla la carne sobre los huesos que pronto estarán desnudos, / y bebe en los dos riscos de leche, / la más alegre médula y las heces / antes que los pechos de las damas sean harapos /
- hasta que la oscuridad creadora de la humanidad
Hasta que la oscuridad creadora de la humanidad / Procreadora de pájaro animal y flor / Y de todas las cosas humillante / Diga en silencio el último estallido de la luz / Y la hora qui
- hay orejas que oyen en las torres
Hay orejas que oyen en las torres / hay manos que rezongan en la puerta, / hay ojos que en los aleros ven / los dedos en los cerrojos. / ¿Debo abrir o quedarme / solo hasta el día en que
- he ansiado alejarme
He ansiado alejarme / del siseo de la mentira desgastada / del incesante grito de los viejos terrores / que crecen más terribles cuando el día / traspasa la colina y entra en el mar pr
- hoy, este insecto, y el mundo que respiro
Hoy, este insecto, y el mundo que respiro. / ahora que mis símbolos se abrieron paso al espacio, / el tiempo contempla la ciudad y yo tomo del tiempo / descuidado y precioso una mita
- la conversación de los rezos
La conversación de los rezos que van a decir / El niño que va a dormir y el hombre en las escaleras / Que sube hacia su amor moribundo arriba, en su cuarto, / Uno sin preocuparse de
- la conversación de los rezos que está por pronunciar
La conversación de los rezos que está por pronunciar / el niño que se acuesta y el hombre en la escalera / que trepa al cuarto alto donde muere su amante, / sin que al niño le import
- la cúpula se estira. su imagen es una jaula de pájaros
La cúpula se estira. Su imagen es una jaula de pájaros. / Desde el nido de piedra no deja que las aves cinceladas, plumosas / mitiguen sus vividas gargantas en la grava de sal, / o p
- la fuerza que por el verde tallo impulsa a la flor
La fuerza que por el verde tallo impulsa a la flor / impulsa mis verdes años; la que marchita la raíz del árbol / es la que me destruye. / Y yo estoy mudo para decirle a la encorvada
- la fuerza que por el verde tallo impulsa la flor
La fuerza que por el verde tallo impulsa la flor / Impulsa mis verdes años; la que agosta la raíz del árbol / Es la que me destruye. / Yo estoy mudo para decirle a la rosa doblada / Qu
- la losa decía a fecha de su muerte
La losa decía a fecha de su muerte. / Me detuve a la vista de sus dos apellidos. / Una virgen casada reposaba. / Se casó en este sitio invadido de lluvias / que descubrí un buen día po
- la luz irrumpe donde ningún sol brilla
La luz irrumpe donde ningún sol brilla, / donde no se alza mar alguno, las aguas del corazón / impulsan sus mareas; / Y, como rotos fantasmas con tocas de luciérnagas / las cosas de la
- la mano que firmó el papel devastó una ciudad
La mano que firmó el papel devastó una ciudad, / cinco dedos soberanos tasaron el aliento, / duplicaron el mundo de los muertos y dividieron un país / estos cinco reyes dieron a un r
- la proa resbalaba en las aguas y la costa
La proa resbalaba en las aguas y la costa / ennegrecida por los pájaros echó la última mirada / a su pelo revuelto y su ojo azul ballena; / la ciudad transitada agitó sus guijarros p
- la semilla-latente
La semilla-latente no abordará / a este pueblo de espectros, el vientre pisoteado / que se amuralla contra sus asaltos, / ningún dios-en-héroe se desplomará / como una torre sobre la c
- lamento
Cuando era yo un muchacho presuntuoso y una pizca de hombre / y el negro escupitajo de los feligreses, / (suspiraba el viejo vástago de carnero en su agonía de mujeres) / andaba de p
- los dioses
¿Se dirá que los dioses entrechocan las nubes / cuando las nubes vienen malditas por el trueno? / ¿Se diría que lloran cuando el temporal clama? / ¿Serán los arcoíris el color de sus
- los seres que soy
I / Los seres que soy / los pesarosos / penad / entre calles quemadas por la muerte incansable / por el niño nacido hace unas horas / con la boca aplastada / carbonizada sobre el pecho negru
- me hice camarada del sueño
Me hice camarada del sueño que besaba mi mente, / dejé caer la lágrima del tiempo; el ojo del durmiente / que se abría a la luz, giró hacia mí como una luna. / Así, con talones alado
- mi héroe desnuda sus nervios a lo largo de mi cintura
Mi héroe desnuda sus nervios a lo largo de mi cintura / que rige de la cintura hasta los hombros, / desenvuelve la cabeza que, como un fantasma soñoliento, / se apoya en mi mortal re
- mi mundo es pirámide
Mitad del padre camarada / cuando imita al Adán que el mar sorbiera / en su casco vacío, / Mitad de la madre camarada / cuando salpica con su leche lasciva / la zambullida del mañana, / la
- negativa a lamentar la muerte por fuego de una niña en londres
Jamás hasta que la humanidad hacedora / de la bestia, el pájaro y la flor, / del procrear y toda la oscuridad humillante, / diga con el silencio la última luz rompiente / y la hora tra
- no entres dócilmente en esa buena noche
No entres dócilmente en esa buena noche, / Que al final del día debería la vejez arder y delirar; / Enfurécete, enfurécete ante la muerte de la luz. / Aunque los sabios entienden al
- no entres dócilmente en esa noche quieta
No entres dócilmente en esa noche quieta. / La vejez debería delirar y arder cuando se cierra el día; / Rabia, rabia, contra la agonía de la luz. / Aunque los sabios al morir entiend
- nuestros sueños de eunuco
I / Nuestros sueños de eunuco, sin semillas en la luz, / de luz y amor, los vaivenes del corazón, / castigan los miembros de sus hijos, / y amortajados su manto y su sábana, / acicalan a
- nunca desde esta ira
Nunca desde esta ira, un anticlímax / luego que el rechazo la golpeó en el lomo / y la flor coja se arqueó como una bestia para lamer las extrañas corrientes / en una tierra atada po
- nunca, nunca, mi muchacha andariega
I / Nunca, nunca, mi muchacha andariega / en tierras de cuentos junto al fogón y hechizados durmientes, / temas o creas que el lobo con pálida capucha de cordero / balando y galopando
- oh fuera de una cama de amor
Oh / fuera de una cama de amor / cuando el hospital inmortal hizo otro movimiento / para aliviar el escrutado e incurable cuerpo, / y la ruina y sus causas / sobre el mar agresivo y punz
- oh hazme una máscara
Oh hazme una máscara y un muro que me oculte de tus espías / de esos agudos ojos esmaltados y de las garras ostentosas / de la rebeldía y la violación en los viveros de mi rostro, /
- plegaria
Vuelvo la esquina de la plegaria y ardo / en una bendición del repentino sol / en nombre de los condenados / me volvería o correría / a la escondida tierra / pero el sonoro sol / purifica /
- poema en su cumpleaños
En el sol como semilla de mostaza, / junto al alto río inclinado y el zig zag del mar / donde los cormoranes huyen, / en su casa elevada sobre zancos, entre picos / y monsergas de pája
- por desgracia una muerte
Con el fénix bajo la pira / por desgracia esperando una muerte / que aún me alivie de mis pecados y mis días, / y aguardando a la mujer en sombras / santa cincelada y sensual entre los
- por entre las gargantas, donde se cruzan muchos ríos
Por entre las gargantas, donde se cruzan muchos ríos / gritan los pájaros acuáticos / bajo la luna fecundada sobre la alta colina de yeso. / Y allí, esta noche, voy por el muslo del
- por qué el viento del este es frío y es fresco el viento sur
Por qué el viento del este es frío y es fresco el viento sur / no se sabrá hasta que la fuente de los vientos se seque / y nunca más el oeste se ahogue / en los vientos que transport
- prólogo del autor
Este día que hoy devana ante Dios / el fin del verano apresurado / en el torrente del sol color salmón, / en mi casa que los mares sacuden / sobre un despeñadero / enredada entre fruta y
- qué pronto el sol sirviente
Qué pronto el sol sirviente / (el señor mañana vigila) / puede desentrañar el tiempo y el armario de piedra, / (la niebla tiene un hueso / que a golpes de trompeta se investirá de carn
- quién eres tú
Quien / eres tú / tú que naces / en el cuarto vecino / tan patente en mi cuarto / que alcanzo a oír el vientre / cuando se abre y la sombra que avanza / sobre el fantasma y el hijo que desci
- si los faroles brillaran, el rostro santo se marchitaría
Si los faroles brillaran, el rostro santo se marchitaría / preso en un octógono de insólita luz, / y todos los muchachos del amor / se cuidarían de perder la gracia. / Los rasgos de su
- si me hiciera cosquillas el roce del amor
Si me hiciera cosquillas el roce del amor / si una niña tramposa me robara a su lado / y horadase sus pajas rompiendo mi vendado corazón, / si ese rojo escozor pudiera dar a luz / la r
- si mi cabeza causara el más mínimo dolor
Si mi cabeza causara el más mínimo dolor / vuelve a encerrar el hueso descendido. Si el globo intacto de mi aliento / chocara en un conducto deja que salten las burbujas. / Es mejor
- sin trabajar con las palabras
Sin trabajar con las palabras durante tres meses estériles / en el vientre sangriento del año rico y la gran bolsa de mi cuerpo / censuro amargamente mi oficio y mi pobreza: / Tomar,
- sobre la colina de sir john
Sobre la colina de sir John, / se cierne inmóvil el halcón en llamas; / en una nube alzada, al caer la penumbra, arrastra con sus garras / a los pequeños pájaros de la bahía, los lev
- sobre todo cuando el viento de octubre
Sobre todo cuando el viento de octubre / el pelo me castiga con sus dedos de escarcha, / preso en el sol exasperante, marcho ardiendo / y tiro hacia la tierra un cangrejo de sombra, /
- soñé mi génesis
Soñé mi Génesis en sudores de sueño, irrumpía / a través de la valva giratoria, fuerte / como un músculo motor en el taladro surgía / de la visión y de los nervios espesos como vigas
- tendidos en la arena junto al mar
Tendidos en la arena, alerta al amarillo / y al mar austero, remedamos al que se burla / del que sigue los ríos rojos, / hueca alcoba de palabras / desde la sombra con forma de cigarra
- todo, todo y todo los mundos áridos levantan
I / Todo, todo y todo los mundos áridos levantan, / la época del hielo, el océano sólido, / surgen desde el petróleo y las masas de lava. / Ciudad de primavera, la gobernada flor, / gira
- un cambio en los climas del corazón
Un cambio en los climas del corazón / vuelve seco lo húmedo, la bala de oro estalla / sobre la tumba helada. / Un clima en la comarca de las venas / cambia la noche en día; la sangre e
- un santo a punto de caer
Un santo a punto de caer, / las planicies manchadas de los cielos golpearon y rozaron / los ruedos en forma de cometa de su besado manto, / en la última calle los gestos alabaron / el
- una vez era el color del decir
Una vez era el color del decir / empapaba mi mesa el lado feo de la colina / con un campo volcado donde una escuela callada se asentaba / y un remiendo de niñas blanco y negro en sus
- una vez hubo un salvador
Una vez hubo un salvador / más precioso que el radio / más simple que las aguas, más cruel que la verdad; / reunidos por su hablar / los niños se alejaban del sol / para oír la nota de o
- veinticuatro años
Veinticuatro años rememoran las lágrimas de mis ojos. / (Entierren a los muertos para que no marchen penosamente hacia la tumba.) / En el dique de la puerta natural me acurruqué co
- veo a los muchachos del verano en su ruina
I / Veo a los muchachos del verano en su ruina / convertir en eriales los dorados rastrojos, / desdeñar las cosechas y congelar los suelos; / y allí, en su ardor, el invernal diluvio / d
- y dije al llegar la primavera
Y dije al llegar la primavera, / No continúes oculto en los coloreados árboles, / Dulcemente sacude tu cabeza / Con la espuma de floreados mares. / Y tú te alzaste de las profundidades
- y la muerte no tendrá dominio
Y la muerte no tendrá dominio. / Los hombres desnudos han de ser uno solo / con el hombre en el viento y la luna poniente; / cuando sus huesos queden limpios y los limpios huesos se
- y la muerte no tendrá dominio (elizabeth azcona cranwell)
Y la muerte no tendrá dominio. / Los hombres desnudos han de ser uno solo / con el hombre en el viento y la luna poniente; / cuando sus huesos queden limpios y los limpios huesos se
- y la muerte no tendrá señorío
Y la muerte no tendrá señorío. / Desnudos los muertos se habrán confundido / con el hombre del viento y la luna poniente; / cuando sus huesos estén roídos y sean polvo los limpios, / t
- y la muerte perderá su dominio
Y la muerte perderá su dominio. / Los muertos desnudos serán un solo muerto. / Con el hombre en el viento y la Luna de occidente; / cuando se descarnen los huesos y desaparezcan los
- y no tendrá poder la muerte
Y no tendrá poder la muerte. / Los muertos desnudos serán uno / con el hombre en el viento y la luna de poniente; / cuando sus huesos se descarnen y, una vez limpios, desaparezcan, / t
- yace tranquilo, duerme en paz
Yace tranquilo, duerme en paz, tú que sufres / la herida que arde y se agita en tu garganta. / A flote sobre el mar silencioso la noche entera hemos oído / el rumor de la herida envu
- yo, en mi imagen intrincada, a caballo en dos planos
I / Yo, en mi imagen intrincada, a caballo en dos planos, / forjado del mineral humano, bardo de bronce / que modela su espectro en el metal, / ando por las escarnas de este mundo geme
- ¿hubo un tiempo en que los danzantes con sus violines?
¿Hubo un tiempo en que los danzantes con sus violines / olvidaban sus penas en circos infantiles? / Hubo un tiempo en que podían llorar sobre sus libros, / pero el tiempo ha dejado s
- ¿hubo un tiempo?
¿Hubo un tiempo / en que los danzarines con sus violines / en los circos de niños olvidaban sus penas? / Un tiempo hubo en que podían llorar sobre los libros / pero el tiempo asentó su
- ¿no haces las veces de mi padre o acaso el brazo erguido?
¿No haces las veces de mi padre o acaso el brazo erguido / por bien de mi alta torre, no se modela con su piedra? / ¿No haces las veces de mi madre, o acaso no has sufrido como yo /
- ¿se dirá que los dioses cascan las nubes?
¿Se dirá que los dioses cascan las nubes / cuando las nubes son malditas por el trueno, / se dirá que lloran cuando aúlla la atmósfera? / ¿Serán los arcoíris el color de sus túnicas?